Ahora es el momento, ahora tienes la oportunidad que llama de vez en cuando a tu puerta: la filial española de la interesante editorial italiana Duomo Ediciones acaba de reeditar, hace apenas 2 semanas si llega, una de las mayores rarezas literarias entre las rarezas literarias mayores. Me refiero a CASA DE HOJAS.
Al menos hasta donde sé y conozco nunca se ha escrito ni publicado una locura tan desproporcionada ni rebosante de una genialidad incomparable en creatividad. Estamos hablando de uno de los pocos libros tan delirantes e inmersivos, que se convierte en toda una experiencia interactiva de participación, no solo en una lectura sin más, como cualquier otro libro.
La genialidad llega hasta tal punto que cada edición reeditada desde que se publicó originalmente en inglés hace un cuarto de siglo, se agota con rapidez, en cualquier idioma, tanto el inglés original como las traducciones adaptadas. Y por supuesto los ejemplares se revalorizan muy al alza.
Así que antes de quedarte "dormido en los laureles" date prisa y no demores la compra de un ejemplar nuevo a un precio más o menos razonable, pues pronto podrías volver a quedarte atrapado en una especulación depredadora por la cual te pidan "un ojo de la cara" y tal vez "un riñón" o tengas que optar por quedarte con las ganas de sumergirte en una de las mayores cumbres de la más genuina rareza literaria. Avisado quedas, querido lectófilo.
CASA DE HOJAS es la nueva traducción y reciente reedición de HOUSE OF LEAVES, una monumental novela de horror metafísico que combina diversos géneros, destacando la metaficción, el suspense, el romance y la sátira. Es la ópera prima o primer libro con el que dio comienzo la carrera literaria del novelista estadounidense Mark Z. Danielewski, nacido el 5 de marzo de 1966 en Nueva York, Estados Unidos. Fue publicada originalmente en inglés por el sello editorial estadounidense Pantheon Books, perteneciente al grupo Knopf Doubleday Publishing Group, que a su vez pertenece a Penguin Random House, el 7 de marzo de 2000. Desde el principio tuvo un éxito arrollador que "noqueó" a la mayoría de lectores, pues muy pocas veces se da un caso tan anómalo pero con tanto éxito, convirtiéndose desde entonces en un libro de culto por derecho propio.
Pero por encima de los géneros o subgéneros tratados en esta colosal novela, que también juega con la estructura del ensayo académico erudito, plagando el libro de notas a pie de página, estamos ante uno de los mejores artefactos culturales de literatura experimental que busca explorar nuestra mente y capacidades, por eso no se trata de una lectura apta para cualquier lector medio acostumbrado a las tramas y narraciones comerciales estandarizadas, pues este libro requiere tu entrega, paciencia, inteligencia, gusto y ganas de explorar los recovecos ocultos, mucho más allá de quedarte en una cómoda "zona de confort" literario. Solo un verdadero lectobibliófilo que busque la diferencia y que le "explote la cabeza" disfrutará a fondo no esta magnífica novela que explora todos los límites de la literatura y sus géneros para llevarlos al límite, sino interactiva experiencia de inmersión completa en una historia de inquietante terror sobrenatural y/o metafísico donde la verdadera protagonista es una casa y un sótano que nunca habías imaginado.
Tropezarás con diversas fuentes impresas y tamaños de las letras, alteraciones en el orden del texto, tintas de varios colores, etcétera. Y atención al dato porque, como no podía ser de otra forma, todo ello tiene un sentido y significado que cada lector deberá descubrir en varias lecturas, pues estamos ante uno de esos libros que requieren más de una lectura para extraer todo lo que nos aporta, aunque, no obstante, es bastante probable que todavía se nos escape algo. De ahí que el libro esté considerado literatura ergódica, término que hace referencia a "literatura que requiere un esfuerzo relevante por parte del lector para atravesar el texto" (Wikipedia).
El libro fue traducido y editado por primera vez en España el 11 de noviembre de 2013, con el título LA CASA DE HOJAS y la maravillosa traducción de Javier Calvo Perales o la maquetación de Robert Juan-Cantavella, en una colaboración entre 2 de las más interesantes editoriales españolas: Editorial Pálido Fuego (guiño literario a una novela de Vladimir Nabokov [1899-1977]) y Ediciones Alpha Decay. Incluso el propio autor del libro quedó satisfecho con la edición española original. Tras unas 9 ediciones quedó descatalogado en 2021 al parecer. Y ahora mismo, cuando se ha cumplido el cuarto de siglo desde la publicación original en inglés, Duomo Ediciones vuelve a traernos la posibilidad no ya de leer esta obra maestra sino de tener un ejemplar de la primera edición por 34,90 euros (aunque en la línea de originalidad que caracteriza la obra, se vende como segunda edición).
Para ampliar la información aquí expuesta y por si te interesa conocer a fondo la historia de este singular libro y su proceso de edición en España, aquí tienes un magnífico artículo periodístico completo: 'Vuelve a las librerías 'Casa de hojas', la obra de terror metafísico que se vende de segunda mano hasta por 1.750 euros'.
No hay comentarios:
Publicar un comentario